O-Ton used to mean Originalton (“original”, what someone said word-for-word) in German. Now it means Obamaton, I guess. Come on now, you always suspected it. The Germans only pretend like they can’t speak English.
Boy do they ever eat this stuff up over here (or their media does, I should say). I had a jaw-dropper watching an ARD report about Iraq last night, too. It’s everywhere. Morning has broken and the mourning is broken. Quite suddenly, let’s say for about two weeks now, Iraq, for instance, is no longer that civil war-torn quagmire place it has been all these long years. It’s a land of milk and honey kind of place. Everything’s gonne be OK now. And it’s all because of you-know-who. After all, that’s why he got nominated and elected, right?
What a difference a day makes. An inauguration day, I mean. Perception? Deception? Immaculate conception? Whatever.
“US-Präsident Obama gratulierte zu der friedlichen Wahl.“
