“The crux of the biscuit…

is the apostrophe.”

They’re not used in German to show possession. Until now. Sort of.

Germans decry influence of English as ‘idiot’s apostrophe’ gets official approval – Linguistic body has relaxed rules on use of apostrophe to show possession, not traditionally correct in German.

Once upon a time
Somebody say to me
(This is a dog talkin’ now)
What is your Conceptual Continuity?
Well, I told him right then (Fido said)
It should be easy to see
The crux of the biscuit is the apostrophe…

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.