German Of The Day: Weiblich

That means feminine. You know, like the German language?

Weiblich

Well, not quite yet.

Germany’s Interior Ministry has objected to draft legislation drawn up by the Justice Ministry that uses the feminine form for every reference to people. It argued on Monday that the result likely would be unconstitutional. In German, linguistic convention has long called for the masculine form of a word to be used as the default when referring to people of either sex, such as in legislation.

In der Bundespressekonferenz ergänzte ein Sprecher des Innenministeriums, die Formulierungen des Gesetzentwurfs hätten “bei formaler Betrachtung zur Folge, dass das Gesetz gegebenenfalls nur für Frauen oder Menschen weiblichen Geschlechts gilt und damit höchstwahrscheinlich verfassungswidrig wäre.”

German Of The Day: Sperrstunde

That means curfew.

Sperrstunde

The first one in Berlin in 70 years. It’s a good thing that Germany (and the German capital) has this corona thing under control, right?

Coronavirus: Berlin’s first curfew in 70 years kicks in – The German capital has implemented a nighttime curfew in response to a dramatic increase in COVID-19 cases. On the first night of the new regulations the mood was somber in the Friedrichshain district, a virus hot spot…

Leaving a Späti — the Berlin colloquialism for a kiosk — a group of friends is struggling to haul a crate of beer outside into the heavy drizzle, joking that they need to stockpile supplies — or, as Germans would say “hamster” — before the new curfew kicks in.

German Of The Day: Laufbursche

That means errand boy.

Schroeder

An example would be Russian Putin critic Alexej Nawalny saying of ex-chancellor Gerhard Schroeder (SPD, head lobbyist for Gazprom AKA Gazprom Gerd): „Schroeder is an errand boy for Putin who protects murderers.”

“Schröder ist ein Laufbursche Putins, der Mörder beschützt.”

€3 Million Might Sound Like A Humble Beginning

But the German state governments have only just begun collecting the money. It’s a sum that is certainly ausbaufähig (capable of being developed, i.e. increased).

Fines

Coronavirus: German cities issue 35,000 fines to rulebreakers – Germany’s biggest cities have collected more than €3 million in penalties from violators of coronavirus restrictions. Munich and Hamburg, which have been hit hardest by the pandemic, have doled out the most fines.

 

Now Is Your Chance To Become An Über Driver

Über, get it? Hardy, har, har. That means over or above in German.

Über

German-made Flying Taxi Unveiled in Paris – A German tech company, along with French regional officials, have unveiled a prototype of a flying taxi that could begin demonstration flights in Paris as early as 2024.

At a news conference Wednesday at the Pontoise airport near Cergy, west of Paris, the Volocopter company presented the VoloCity air taxi, an electric vertical takeoff and landing vehicle, which the company will begin testing at the airport in June.

Germany Extends Coronavirus Red Zone List To Include Every Place That Isn’t Germany

In another breathtaking German Alleingang that Germany promised never, ever to do again under any circumstances we promise this time really, Germany has now declared the rest of Planet Earth a Coronavirus Red Zone.

Germany

For those unfamiliar with what that means, a Coronavirus Red Zone is a place the German Foreign Ministry recommends Germans not to visit. You can if you want to but you shouldn’t, as a German. That you are exposed to more Coronavirus in the Berlin subway system than you will find in most of Spain, for example, makes no difference. A recommendation is a recommendation and red zones are red zones.

Germany’s Foreign Ministry has warned against non-essential travel to the new red zones, where new COVID-19 infections have exceeded 50 cases per 100,000 inhabitants in seven days. Anyone travelling back from such areas will need to undergo a test and go into quarantine pending the results.

In recent weeks, the German authorities have repeatedly warned of a sharp increase in COVID-19 cases. About 15 European Union countries are now on Bonn’s restricted-travel list. In some cases, such as Spain, Luxembourg and the Czech Republic, the entire country is coded red, while in others, only some zones are listed.

German Of The Day: Nichtstun

That means doing nothing. And nothing is what German students want.

Nichtstun

Is genius made from bootstraps or handouts? A university in Germany may answer that question by giving out free money for being lazy. The University of Fine Arts in Hamburg said it’s going to give three people $1,900 “idleness grants.”

I doubt if any new discoveries will be made here. Academics know this already: “Doing nothing isn’t very easy.” But, hey. Somebody has to do it.

The “grant for doing nothing” will be for “active inactivity” as the project studies lack of ambition for research for an exhibition next year on sustainability called The School of Inconsequentiality: Towards A Better Life.

“This scholarship program is not a joke but an experiment with serious intentions — how can you turn a society that is structured around achievements and accomplishments on its head?”

German Of The Day: Islamistisch Motiviert

We’ve actually got two today: Islamistisch motiviert and Psychiatrie.

Psycho

Islamistisch motiviert means Islamist motivated and Psychiatrie means psychiatry. You know, Islamist motivated like the attack with the car in Berlin yesterday? And psychiatry as in admitted to psychiatric care like the Islamist who carried it out?

A pattern is developing here. Islamists who regularly do this type of thing in Germany are admitted to psychiatric care while the people who let them in are allowed to continue holding office as if they were sane.

“A religiously motivated background cannot be excluded.”

German Of The Day: Zigeunersauce

You may think that the rest of the world hates us, my fellow Americans – and indeed they do – but they also blindly copy anything and everything braindead we do.

Sauce

Take Zigeunersauce, for instance. That means “Gypsy sauce.” And because the word Gypsy, like the names Uncle Ben and Aunt Jemima and yada, yada you get where I’m going with this, is one of those names we do not speak unless we are racists, it can no longer be used as a product name here in good-old Germany. The firm Knorr will now be calling their racist Gypsy sauce Hungarian-Style Bell Pepper Sauce instead.

“Same great taste, half the racism!”

In ein paar Wochen finden Sie diese als „Paprikasauce Ungarische Art“ im Regal.