German of the day: „Riviera des Nahen Ostens“

That means “Riviera of the Middle East.”

Book early or something.

Das Kernzitat lautet: “Die USA werden den Gazastreifen übernehmen, und wir werden dort ganze Arbeit leisten.“ Im englischen Original: „The U.S. will take over the Gaza Strip, and we will do a job with it too.“ Zudem sagte er: „Wir werden ihn besitzen.“

The core quote is: “The U.S. will take over the Gaza Strip, and we will do a job with it too.” In the original English: “The U.S. will take over the Gaza Strip, and we will do a job with it too.” He also said: “We will own it.”

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.