German Word Of The Day About The German Word Of The Year: Abschätzig

That means pejorative. Disparaging?

Word of the Year

And the German word of the year? Like duh. Flüchtlinge. That means refugees.

But the German Society for the German Language warns us right off the bat that when we use this year’s winner we should do so very carefully because it is “tendentially pejorative” and that would be grammatically if not to say politically incorrect.

Wrestling with these German words is hard as hell sometimes, ain’t it? So I guess sometimes it’s best not to wrestle with them at all.

“GroKo”, “Rettungsroutine”, “Stresstest”, “Wutbürger”. In den vergangenen Jahren wurden Wörter zum Wort des Jahres gewählt, die nicht im Duden stehen. Wörter mit einer inneren Spannung, mit Originalität. Und mit einem Hauch von paradoxem Witz. 2015 ist das anders.

Advertisements

5 responses

    • I’m betting that some new, interesting German phrase capturing the notion of “oh s&&&, we’re so screwed”, might beat it out (or be used as an addendum, a pejorative one most likely).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: