German Of The Day: Vollspacko

That means “complete dumbass,” or something along those lines. And this guy below should know. When to use the term, I mean.

Vollspacko

“I only landed tenth place on Playboy’s Man of the Year! That’s nine places behind that complete dumbass Böhermann,” Till Schweiger wrote on Facebook.

And that, I think, is probably one of the most intelligent things I’ve ever heard Till Schweiger say.

„Beim Playboy bin ich auf auf Platz Zehn gelandet! 9 Plätze hinter dem Vollspacko Böhmermann.“

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: