Or German of the year, if your prefer. That means New Year’s speech.
And it goes like this, more or less: “Changes for the better are possible.” Wow. Thanks for that, Angie but you wouldn’t have made much of a cheerleader.
When I hear somebody say “changes for the better are possible” I keep waiting for the “but” part. And you know what they say about the “but” part. Everything before “but” is a lie.
„Veränderungen zum Guten sind möglich.”
PS: Happy New Year anyway!