German Of The Day: Starrsinnig

That means stubborn or obstinate.

Starrsinnig

Merkel, Juncker und Schulz – das starrsinnige Trio

When looking to find the guilty parties for Brexit, most of the British who voted to remain in the EU are quick to name the three names of Martin Schulz, Jean-Claude Juncker and, above all, Angela Merkel. These EU advocates are convinced that the vote would have turned out completely different if these three had only shown a modicum of understanding for David Cameron’s urgent wish to submit a reform treaty to the British voters that would have deserved the name. This did not happen, however. And thus the obstinate trio frivolously created the basis for Britain’s turning away from the EU. Now the parliament is in an an uproar.

Bei der Suche nach den Schuldigen für den Brexit nennen die meisten derjenigen Briten, die für den EU-Verbleib stimmten, die Namen Martin Schulz, Jean-Claude Juncker und vor allem Angela Merkel. Die EU-Befürworter sind davon überzeugt, dass das Votum gänzlich anders ausgefallen wäre, wenn diese drei nur ein Fünkchen echtes Verständnis für David Camerons dringenden Wunsch aufgebracht hätten, den britischen Wählern einen Reformvertrag vorzulegen, der diese Bezeichnung verdient. Das geschah aber nicht. So schuf das starrsinnige Trio leichtfertig die Voraussetzung für die britische Abkehr von der EU. Jetzt ist das Parlament in Aufruhr.

Advertisements

One response

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: