German Of The Day: Starrsinnig

That means stubborn or obstinate.

Starrsinnig

Merkel, Juncker und Schulz – das starrsinnige Trio

When looking to find the guilty parties for Brexit, most of the British who voted to remain in the EU are quick to name the three names of Martin Schulz, Jean-Claude Juncker and, above all, Angela Merkel. These EU advocates are convinced that the vote would have turned out completely different if these three had only shown a modicum of understanding for David Cameron’s urgent wish to submit a reform treaty to the British voters that would have deserved the name. This did not happen, however. And thus the obstinate trio frivolously created the basis for Britain’s turning away from the EU. Now the parliament is in an an uproar.

Bei der Suche nach den Schuldigen für den Brexit nennen die meisten derjenigen Briten, die für den EU-Verbleib stimmten, die Namen Martin Schulz, Jean-Claude Juncker und vor allem Angela Merkel. Die EU-Befürworter sind davon überzeugt, dass das Votum gänzlich anders ausgefallen wäre, wenn diese drei nur ein Fünkchen echtes Verständnis für David Camerons dringenden Wunsch aufgebracht hätten, den britischen Wählern einen Reformvertrag vorzulegen, der diese Bezeichnung verdient. Das geschah aber nicht. So schuf das starrsinnige Trio leichtfertig die Voraussetzung für die britische Abkehr von der EU. Jetzt ist das Parlament in Aufruhr.

This blame game is lame

What a shame.

Ever wonder about blame? About the need to find someone or something to blame for tragic incidents that just plain happen in what some might claim to be an indifferent world?

Finding blame is very important in Germany for some inexplicable reason (not all that inexplicable really, if you stop and think about it for a bit). It’s not a terribly productive process, however. Especially when the individual being sought out for blame this time can in no way be held responsible for the awful thing that happened.

Like I said, what a shame, whoever or whatever to blame or not. As one Stoic philosopher has written:

“Small-minded people habitually reproach others for their own misfortunes. Average people reproach themselves. Those who are dedicated to a life of wisdom understand that the impulse to blame something or someone is foolishness, that there is nothing to be gained in blaming, whether it be others or oneself.”

But hey, impulse is impulse and this impulse is pulsing quiet strongly in Germany right now.

Maybe they ought to do it like the old Israelites did and symbolically load up a goat (or a wild boar in this case?) with these particular sins and let him loose in the German wilderness for atonement. Oh, you’re right. They already are. Sort of.

Now he is a pariah, holed up in his office and protected day and night by the police. Mr. Sauerland no longer sleeps at home; he has received several death threats and members of his family members, fearing for their safety, have left town.