That means gendered. You know, as in language-wise?
In Berlin, for instance, male words used on public forms and applications can be very disturbing. At least that’s what SPD politicians here think. So that is why they are seeing to it that more female vocabulary will be introduced in the future. I don’t know quite what that means (the ones with die instead of der or das?) but I’m sure they must know what they are doing, right?
“Only using male words gives the impression that the form only applies to the male population and this is not the case.”
Damn. Why didn’t anybody ever think of this before? No wonder I could never figure out how to fill out my maternity leave application.
„Nur männliche Wörter zu verwenden, erweckt den Anschein, als betreffe der Antrag nur die männliche Bevölkerung. Das stimmt aber nicht.“
PS: What will they think of next? Sending men and women to different bathrooms?

Ah, the joy of a language with six different words for ‘the’.