German Of The Day: Unsinn

That means nonsense.

Nonsense

German academics and authors call for end to ‘gender nonsense‘ – .Open letter hits back at demand for more gender-neutral nouns.

A group of German authors, comedians and academics have added fuel to the flames of an increasingly bad-tempered culture war over language bias by calling for a fightback against “ridiculous linguistic constructions” designed to make German more gender-neutral.

“And no one has been bothered by the fact that everything feminine has for 1,000 years been based on the [neuter] word das Weib.”

Advertisements

Why Not?

She would certainly take uncontrolled migration more seriously than the current chancellor does.

Merkel

A Muslim as German chancellor? CDU leader slammed for saying ‘why not’

The party of Chancellor Angela Merkel has been roiled by a debate about whether a Muslim could lead the CDU and one day become chancellor. One lawmaker couldn’t believe anyone would even suggest such a thing.

“Why not, if they’re a good politician, and they represent our values and our political views?”

PS: Happy International Women’s Day!

Women

German Of The Day: Gaga

That means gaga.

Language

And that’s what this lady, State Secretary Dorothee Bär (CSU), thinks about the new spelling rules for gender-inclusive language now proposed for German. This is because these spelling rules are gaga, of course, just like everything else having to do with today’s gender-fluid non-binary macro-trend terrorist fashion craze. It’s just as gaga as not being allowed to call it gaga, which she did anyway. And thanks so much for that, ma’am.

She says it “rapes and butchers” the German language, which, of course, it does. But I’m not sure she understands that that is precisely the intention. That is the intention, isn’t it? Just look what it’s doing to our language.

One little New German spelling example: What used to be a department head – Abteilungsleiter (male) or Abteilungsleiterin (female) – will now be an Abteilungsleiter*innen. I’m not sure how the * pronounced but what’s that matter at this point?

“Ich finde das alles total gaga, sowohl das Binnen-I als auch das Gender-Sternchen.”

How Sexist Or Something

The Berlin International Film Festival will sign the 50/50 by 2020 gender parity pledge,

Gender

So, like, let me get this straight. You are ASSuming that there are only TWO genders or what, Herr Dieter Kosslick with the dopey hat? You’re going to get letters, pal. Some might have explosives in them, too.

At first I thought they meant 50/50 with regard to the quality of the films they show here at the Berlinale. You know, 50 percent crappy and the other 50 percent really crappy? But I was way off, as usual.

The 50/50 by 2020 pledge does not mandate gender quotas, but calls for festivals to strive for gender parity in top management and for them to publish figures on the gender of the directors of films submitted every year.

Don’t We Already Have A Generation X?

Or maybe I just don’t understand x-actly what that means anymore.

Generation X

The German parliament was forced by the courts to make “diverse” an option on the birth register. Critics are split on whether the law goes too far, or not far enough.

I’ll go with too far. I would even be OK with x-tremely too far.

The “third gender” option places Germany in line with other countries that have introduced measures to recognize intersex people or a third gender, such as Austria, Australia, New Zealand, India, Canada and Portugal.

Right. So that’s when the next “logical” step follows…

The Lesbian and Gay Federation in Germany also hit out at the law, saying it was disappointing it only took into account physical characteristics when determining gender.

I really feel like an x-traterrestrial on this planet sometimes.

German Of The Day: Verliererin

That means loser. In feminine form.

Kundin

A German federal court has rejected a customer’s demand for her bank to include the feminine form of words such as “account holder” on official forms.

The Federal Court of Justice ruled Tuesday that plaintiff Marlies Kraemer hadn’t suffered any discrimination under German law from her bank’s use of the “generic masculine” on forms, a common practice. The German language adds a suffix to turn nouns into feminine form. In the case of account holder, “Kontoinhaber” becomes “Kontoinhaberin.”

Kundin bleibt Kunde: Klägerin unterliegt im Formularstreit.

“Muttiland” Does Have A Nicer Ring To It

But not even Mutti wants to remove Vaterland (fatherland) from the German national anthem. And if Mutti don’t want it, ain’t nothing going to happen. “Equality czar” or not.

Muttiland

Equality czar? What is that? Why don’t they introduce a common sense czar instead? They could call him the sense czar. And he could get rid of all this nonsensical sense-czar-ship going around here these days.

Germany’s equality czar wants to remove words like“fatherland” and “brotherly” from the country’s national anthem, following Canada and Austria in adopting gender neutral phrases.

Kristin Rose-Moehring, equality commissioner since 2001, made the proposal to strike male-specific references from the anthem in a letter to staff at Germany’s family ministry ahead of International Women’s Day, German media reported on Sunday.

Ahead of Women’s Day? How you figure? Every day is Women’s Day over here.

Die Kanzlerin sehe “keinen Bedarf einer Änderung.”

PS: I’m going to ask this woman to look into “mother nature” while she’s at it. It irks the hell out of me every time I hear somebody use that term. The nerve. Person nature will do just fine, thank you.

German Of The Day: Gleichberechtigung

That means equality, emancipation, equal status.

Gleichberechtigung

You know, like with prison personnel? Although that’s not quite what this female correctional facility employee got as she accompanied a sex offender during his accompanied prison leave. She got sexually abused instead, before the guy hung himself.

Let women staff accompany convicted sex offenders on the outside? Why, uh, of course. You got to go with the times, bro. Only an outdated primitive like myself would think that maybe that might not be such a terribly good idea.

Wie konnte es zu der schrecklichen Tat in Niedersachsen kommen? Warum musste ausgerechnet eine Frau den verurteilten Triebtäter begleiten?

German Of The Day: Gegendert

That means gendered. You know, as in language-wise?

Gender

In Berlin, for instance, male words used on public forms and applications can be very disturbing. At least that’s what SPD politicians here think. So that is why they are seeing to it that more female vocabulary will be introduced in the future. I don’t know quite what that means (the ones with die instead of der or das?) but I’m sure they must know what they are doing, right?

“Only using male words gives the impression that the form only applies to the male population and this is not the case.”

Damn. Why didn’t anybody ever think of this before? No wonder I could never figure out how to fill out my maternity leave application.

„Nur männliche Wörter zu verwenden, erweckt den Anschein, als betreffe der Antrag nur die männliche Bevölkerung. Das stimmt aber nicht.“

PS: What will they think of next? Sending men and women to different bathrooms?

Veil, What Will They Think Of Next?

Veiling German women? What a tremendous waste of natural resources that would be.

Veils

German Justice Minister Heiko Maas (SPD) said the move to ban ads which “reduce women or men to sexual objects” is an attempt to create a “modern gender image”.

The important thing to note here folks are the three letters S, P and D. Support for Germany’s Social Democratic party has now slumpted to an all-time historical-like low (around 20 percent). But now, at the very latest, we at least understand why.

The plan has been called political correctness gone mad by its critics, who said it was the first step towards a “nanny state”. It comes following a controversy over claims made by a senior politician that schools and canteens in Germany are ‘banning’ the serving of pork to avoid offending Muslim migrants.

“To demand the veiling of women or taming of men, is something known among radical Islamic religious leaders, but not from the German minister of justice.”