That means “foam basher.” And that means somebody who makes a lot of noise but doesn’t deliver, a hot-air artist. Hmm. There sure is a whole lot of foam in that beer mug she’s holding down there, don’t you think?
“The times when we could fully rely on others are to some extent over — I experienced that in the last few days,” Merkel told her supporters, according to Bloomberg. “We Europeans must really take our destiny into our own hands.”
That’s the moment when she took that foamy beer mug into her own hands, I guess. Or maybe somebody had just handed it to her after it had finally reached the end of this pipeline.
Breath deeply, everyone. It’s election season in Germany. And if you can’t pick up a few votes by bashing Donald Trump over here then you can’t poor foam out of a boot.
Die Kanzlerin brachte den Frust des G7-Gipfels vom Wochenende mit, die Parteivorsitzende das Wissen darum, dass Kritik an den USA und vor allem an Trump bei Wählerinnen und Wählern in Deutschland bestens ankommt. Der Hauptgegner im Wahlkampf, die Sozialdemokraten, spielen diese Karte schon länger. Und beide haben Europa wieder entdeckt.