German Of The Day: Fremdschämen

That means feeling shame on someone else’s behalf. You know, like for the SPD? The party you just left because you can’t take it anymore?

Fremdschämen

The SPD mayor of Freiberg just tossed in the towel and left the SPD. He had tried to get the party leadership to consider a four-year immigration stop for any new refugees in the hopes of stopping what he saw to be a shift in the public’s mood. He was ignored, of course.

Tired of them refusing to listen to what his constituents on the street in the real world have to say, he announced his departure from the party with a post on Facebook, noting that “if you look at what’s going on in Berlin these days the word “Fremdschämen” doesn’t even come close to how I feel about it.”

“Schaut man diese Tage nach Berlin, drückt das Wort ‚Fremdschämen‘ nicht einmal ansatzweise aus, was ich derzeit empfinde.“

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: