That means un-word or taboo word. Which brings us to the German un-word of the year 2019: Klimahysterie.
That means “climate hysteria” (ín German it’s one word).
A “language critical” jury has selected climate hysteria as the taboo word of the year 2019. The rationale behind the decision is that it “slanders the climate protection movement and its efforts.”
Yes, as a matter of fact it does. But this wasn’t a “political critical” decision, it was a “language critical” one, right? The Brain Police are everywhere, people. Everywhere, I tell you…
Eine sprachkritische Jury hat “Klimahysterie” zum Unwort des Jahres 2019 gekürt, Ausdruck würden “Klimaschutzbemühungen und die Klimaschutzbewegung diffamiert und Debatten diskreditiert”, hieß es zur Begründung.
In the Rheinland-Pfalz palatinate the vote for the bad slang word of the year 2019 is “Dummbabbler”, meaning “stupid blatherer”, which seems to explain the truth about what the typical German is thinking on political issues in the country.
My favorite German word is Klimaluegner, (climate liar). This is the word preferred by Der Spiegel and other “woke” German publications. In Germany, you are not just a climate denier, you are a climate liar!
In the Rheinland-Pfalz palatinate the vote for the bad slang word of the year 2019 is “Dummbabbler”, meaning “stupid blatherer”, which seems to explain the truth about what the typical German is thinking on political issues in the country.
My favorite German word is Klimaluegner, (climate liar). This is the word preferred by Der Spiegel and other “woke” German publications. In Germany, you are not just a climate denier, you are a climate liar!