German Of The Day: Humbug

That means humbug. Only it’s pronounced hoomboog. This is German, after all.

Humbug

Germans don’t know who she is yet. Geez. Are they always the last to know?

Naomi Seibt aus Münster erklärt den Klimawandel zum Humbug. That means Naomi Seibt from Münster says the climate change is humbug.

The rest of the article, as you can imagine, explains how this “controversial international star” (from Germany) is a bad thing. Person, I mean. Pronounced purrsown.

Naomi Seibt aus Münster erklärt den Klimawandel zum Humbug. Damit ist sie international zum umstrittenen Star geworden – auch wegen ihrer Affinität zur politischen Rechten. Wer ist diese 19 Jahre alte Frau?

Can It Get Any More Evil Than This?

Or sacrilegious? Or blasphemous even?

Naomi Seibt

Somebody called Naomi Seibt is desecrating Greta’s media image. She’s being hyped as the “Anti-Greta” and is, well, you know, trying to hijack Greta’s hype. Out-freakin’-rageous if you ask me. Is nothing sacred anymore? She’s German, you know. That pretty much explains it all. If you get what I’m saying.

I’m sure Greta is a nice girl and I would love to have a conversation with her. I just believe that there is a giant network of people behind her who are out to make a profit. I don’t want to be the marionette of the opposing side, I’m not Naomi at the head of the right-wingers. I just question all the propaganda and the hysteria and reach my own conclusions.

Greta ist bestimmt ein nettes Mädchen und ich würde mich gerne mit ihr persönlich unterhalten. Ich glaube einfach, dass hinter ihr ein grosses Netzwerk steht aus Menschen, die durch sie profitieren wollen. Ich möchte nicht die Marionette der gegnerischen Seite sein, ich bin nicht die Naomi an der Spitze der Rechten. Ich hinterfrage die ganze Propaganda und Hysterie und ziehe meine eigenen Schlüsse.