German of the day: Märchenwald

That means fairytale forest.

You know, the German Brothers Grimm kind. The kind Germans these days level for wind parks.

Plan for windfarm in German ‘fairytale forest’ stokes green energy culture war – Far right accused of misinformation over turbines at Reinhardswald, which has left local people divided.

Deep in the woods that inspired the Brothers Grimm, past the tower from which Rapunzel threw down her hair and the castle in which Sleeping Beauty slumbered, lies a construction site that the far right has declared a crime against national soil and identity.

In this quiet corner of Germany’s “fairytale forest”, workers are clearing land and building access roads to erect 18 wind turbines.

German of the day: Trittbrettfahrerei

That means free-riding.

After solomnly commemorating the end of World War II 80 years ago…

German politicians solomnly commemorated the end of 80 years of free-riding on defense spending.

It was emotional.

Newly elected German Chancellor Friedrich Merz joined a wreath-laying ceremony in Berlin. The Bundestag also held its own remembrance service.

German of the day: Umgehen

That means to circumvent.

Punitive tariffs: Audi apparently plans production in the USA – According to media reports, Audi is planning to build cars in the USA in order to avoid import tariffs. Until now, Audi has been serving the US market via imports, but the Ingolstadt-based car manufacturer is now confronted with the 25 percent tariffs announced by US President Donald Trump in recent weeks.

According to the report, Audi is looking at three US sites and could also use production capacities of the Volkswagen Group – the manufacturer has not yet wanted to comment on the media reports.

German of the day: Aller Anfang ist schwer

That means every beginning is hard.

And this one was hard to believe. And hard to follow.

Germany’s Merz becomes chancellor after surviving historic vote failure – Conservative leader Friedrich Merz has won a parliament vote to become Germany’s next chancellor at the second attempt.

Merz had initially fallen six votes short of the absolute majority he needed on Tuesday morning – a significant blow to his prestige and an unprecedented failure in post-war German history.

As it was a secret ballot in the 630-seat Bundestag, there was no indication who had refused to back him – whether MPs from his centre-left coalition partner or his own conservatives.

German of the day: “Fast die Hälfte”

That means almost half.

As in “almost half of Germans are in favor of banning the AfD, according to a survey.” And this means, of course, that the majority of Germans are against banning the AfD.

Almost half of Germans in favor of banning the AfD, according to survey – 61% of Germans consider the AfD to be a right-wing extremist party. According to a representative survey, 48% want it to be banned.

German of the day: Genug!

That means enough! As in enough already!

Most Germans Have Had Enough of the Firewall Against AfD – While establishment parties continue to ostracize the party, only a third of the country supports the cordon sanitaire, with half wanting AfD to be treated as any other democratic party.

After a turbulent election season dominated by the establishment’s demonization of the national conservative AfD—now Germany’s most popular party—the plurality of Germans believe that ending the undemocratic cordon sanitaire against them is long overdue, regardless of who they vote for.

German of the day: Redefreiheit war gestern

That means free speech was yesterday.

The threat to free speech in Germany – One of the freest countries in the world takes a hammer to its own reputation.

Freedom of expression jeopardized by coalition agreement?

A paragraph in the coalition agreement is now causing new concern online about the right to freedom of expression. “The future black-red coalition does not respect freedom,” according to the Neue Zürcher Zeitung. According to Cicero magazine, the potential new government is “alienated” from the “responsible citizen” and Die Welt warns of a new “kind of truth law.”

German of the day: Erholung

That means rally.

Dow surges 2,300 points for biggest rally in 5 years after Trump pauses some tariffs – Stocks surged Wednesday after President Donald Trump announced a pause in some of the ‘reciprocal’ tariffs, causing a market that’s been under extreme pressure for the last week to explode higher.

The S&P 500 skyrocketed 7.6%, on pace for its biggest one-day gain in five years. The Dow Jones Industrial Average advanced 2,423 points, or 6.4%, also its biggest gain since 2020. The Nasdaq Composite jumped 9.8%.

German of the day: “Da war was…”

That means “there was something…” There was something, I dunno, seven years ago.

“See? Nobody cares.”

Forgotten? The fate of German citizens abducted abroad – The recent video of a German nurse who was abducted in Somalia around seven years ago has put the fate of abducted Germans in the spotlight.

Sonja N. was abducted by armed men almost seven years ago in Somalia. At the time, the German nurse was working for the International Red Cross. A video recently emerged showing her and her appeal to the German government and her family to do everything they can to get her released. She said her health was deteriorating rapidly.