German of the day: “Eine große Sache”

That means a big thing, a big development.

The brown methane eaters – “A big deal”: Spectacular discovery on tree bark raises new climate hope.

Microbes living in tree bark can “eat up” methane, a gas that is particularly harmful to the climate – that much was already known in research. But a new study now shows: The microbes’ hunger for methane is far greater than assumed…

While it has long been known that trees remove carbon dioxide (CO 2) from the atmosphere through photosynthesis, thereby buffering man-made climate change, this new research reveals a surprising additional benefit of forests. Until now, it was assumed that the soil was the only terrestrial sink for methane.

No illegal aliens here

The Germans call them “irregular migrants.”

But even the wacky German left is starting figure out that “irregular migration” is maybe sort of not such a good thing. Not that they’ll ever actually do anything about it. But still.

Germany: Scholz says irregular migration must ‘come down’ – First-time claims for asylum in Germany fell by a fifth in the first six months of the year. The chancellor said border checks will continue, to further limit the number of migrants entering through the land borders.

“In general, we intend to continue strictly controlling the German borders,” Scholz told the regional paper. “We want to limit irregular migration, as I have announced. The numbers have to come down.”

German of the day: Verbieten

That means to forbid, prohibit, ban, outlaw (see verboten).

As in shutting down Iran’s major islamist extremist beachhead in Germany, the “Blue Mosque” in Hamburg.

And it only took thirty (30) years for Germany to do this.

Germany shuts down Islamic Center Hamburg – The Islamic Center Hamburg (IZH) was under investigation for several months over its alleged support for Lebanon’s Hezbollah group which is backed by Iran. Hezbollah is classified as a terrorist group by Germany.

German of the day: Luftschloss

That means a castle in the air.

You know, a pipe dream. Like Germany’s renewable “energy turnaround” pipe dream. Only now the money has stopped coming down the pipe. Reality always sticks up its ugly little head sooner or later.

Germany Plans to Cut Renewable Subsidies as State Costs Soar – Nation to cut all payments next year when prices turn negative.

Payments will also be based on investment rather than output.

“When the government makes loans or subsidies to business, what it does is to tax successful private business in order to support unsuccessful private business.”

– Henry Hazlitt

German of the day: Attentat-Komplott

That means assassination plot.

German shock at reported Russian assassination plot – German political figures have reacted angrily to a report that Russia had plotted to kill the head of Germany’s biggest arms company Rheinmetall, Armin Papperger...

The company is one of the world’s biggest producers of ammunition and has become key to supplying Ukraine with arms, armoured vehicles and other military equipment.

Rheinmetall recently opened a tank repair plant in western Ukraine. Last month, it signed an agreement with Ukraine to expand co-operation in the coming years, including a joint venture to produce artillery shells.

German of the day: Aufrüstung

That means rearmament.

US to send Tomahawks, hypersonics, other long-range fires to Germany – The U.S. will start deploying long-range fires units to Germany in 2026, according to a joint statement from both the U.S. and German governments released today amid the NATO Summit in Washington, D.C.

The new capabilities will “have significantly longer range than current land-based fires in Europe. Exercising these advanced capabilities will demonstrate the United States’ commitment to NATO and its contributions to European integrated deterrence,” the joint statement reads.

And tax breaks for skilled German workers?

Out of the question.

Wir sind doch nicht blöd (we aren’t stupid). Somebody has to pay for this.

Germany debates tax breaks for skilled foreign workers – The German government wants to grant skilled foreign workers a tax rebate if they take up employment in Germany. But the idea has been met with resistance.

It starts with “beef”

And ends up someplace later with “law.”

But the law is the law. And the German language is the German language.

Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz. Let’s give it a try: Beef labelling supervision and duties assignment law.

‘Rindfleischetikettierungsüberwachungs-aufgabenübertragungsgesetz’: how viral tongue-twisters lightened up German language…

Now German, the primary vernacular of about 100 million Europeans, is turning its prickly peculiarities into an asset with an embrace of Zungenbrecher (literally, tongue-breakers) that have touched off a global comeback of the wordplay, even among people who do not speak the language.