German of the day: Anschlag

That means attack. As in terrorist attack. As in the next one.

Munich: Söder speaks of attack – driver 24-year-old Afghan – A car has driven into a crowd of strikers in Munich. At least 28 people were injured, including children. Bavaria’s Minister President speaks of a “suspected attack”. The driver of the car was an Afghan asylum seeker.

German of the day: Größenwahn

That means megalomania or having delusions of grandeur.

Also see Lachnummer. That means being a joke or a laughing stock.

Annalena Baerbock: Russia wanted to prevent me from becoming chancellor – German Foreign Minister Annalena Baerbock wants to thwart the US Gaza plans. Talks with partners are underway, she said on “Maischberger” – and emphasized her claim to power within the Greens.

German of the day: Schlagabtausch

That means an exchange of blows. Or a debate, if you prefer.

German Chancellor candidates clash on Trump, the far-right and NATO – In the first duel ahead of the February 23 election, Merz portrayed Scholz as a ditherer who had led Germany into economic crisis, while the Social Democrat presented himself as an experienced leader in command of the details…

Merz, far ahead in the polls and the favourite to become Germany’s next chancellor, expressed reluctance to raise taxes or borrow to reach the NATO alliance’s defence spending target of 2% of gross domestic product, far short of the 5% Trump is demanding.

German of the day: Handelsüberschuss

That means trade surplus.

As Trump threatens EU with tariffs, Germany announces trade surplus worth $74.1 billion with U.S. – Germany logged a record trade surplus with the United States last year, data showed Friday, news that could stoke tensions with US President Donald Trump as he threatens the EU with tariffs.

The United States also returned as the top trading partner for Europe’s biggest economy last year, it showed, overtaking China which had been in the number one spot since 2016…

Germany accounts for a hefty chunk of the European Union’s large trade surplus with the United States, which has been a source of anger for Trump.

German of the day: „Riviera des Nahen Ostens“

That means “Riviera of the Middle East.”

Book early or something.

Das Kernzitat lautet: “Die USA werden den Gazastreifen übernehmen, und wir werden dort ganze Arbeit leisten.“ Im englischen Original: „The U.S. will take over the Gaza Strip, and we will do a job with it too.“ Zudem sagte er: „Wir werden ihn besitzen.“

The core quote is: “The U.S. will take over the Gaza Strip, and we will do a job with it too.” In the original English: “The U.S. will take over the Gaza Strip, and we will do a job with it too.” He also said: “We will own it.”

German of the day: Abweichler

That means dissenters.

As in dissenters within your own party. In this case, Germany’s CDU.

Germany’s parliament rejects radical migration plan – Greens and SPD earlier refused to support the Influx Limitation Act amid fierce criticism from Merkel over Merz’s cooperation with AfD…

The highly-controversial proposal, put forward by the CDU/CSU opposition party which leads in the polls, failed to secure a majority in the Bundestag, despite the backing of the far-right Alternative für Deutschland.

German of the day: Antrag

That means motion. As in proposal.

German immigration motion passes, breaking taboo on cooperation with AfD – Narrow passage of controversial CDU-CSU motion ends longstanding boycott on cooperating with far-right party.

The German parliament has narrowly passed a motion urging tough restrictions on immigration that was highly controversial because it was backed by the far-right Alternative für Deutschland party.

The motion was brought by the conservative opposition CDU-CSU and backed by, among others, the AfD, breaking a longstanding taboo on cooperation with the anti-immigration party.

German of the day: Mehrheit

That means majority.

Despite Scholz’s criticism (German Chancellor Olaf Scholz, SPD): majority of SPD voters support Merz’s asylum ban, according to poll – Scholz had protested vehemently against the CDU’s push for a turnaround on migration. A survey now shows that 66% of Germans support Merz – as do the majority of SPD voters.

German of the day: Harte Linie

That means a hard line.

When it comes to Germany’s migration policy. Something that has never been taken before. Or maybe this time doch (after all)? Could it really be possible now?? Nah.

Germany’s opposition leader Merz under fire for vowing migration crackdown – Germany’s opposition leader Friedrich Merz is under fire for vowing strict border controls if he is elected chancellor, with the frontrunner citing a deadly knife attack that was allegedly carried out by a rejected asylum seeker as justification for a migration overhaul.

The leader of the Christian Democratic Union (CDU) on Thursday presented a five-point migration plan calling for, among other things, a “de facto entry ban” for all people without valid documents and permanent control of all of Germany’s borders…

Merz has steadfastly ruled out the possibility of working with the controversial AfD — which has been traditionally shunned in parliament amongst Germany’s more established parties.

Yet the AfD’s candidate for chancellor, Alice Weidel, emphatically supported Merz’s proposals, which she claimed her party had put forward first. Weidel said that the AfD could work with the CDU in order to gather enough votes for Merz’s measures to pass.