German Of The Day: Multikulti

That means multiculti, as in multicultural. And this is a word that is suddenly “out” for Angela Merkel’s CDU, for some inexplicable reason.

Multikulti

But to compensate for the loss, Modernisierungsverlierer (modernization losers) is now officially “in” with them. And just in case you were wondering, we are once again moving into election season in Germany and these “losers” are the same ones who have helped parties like the AfD become “winners” in recent years. Sounds vaguely familiar somehow but I can’t seem to put my finger on it at the moment.

Im Entwurf für den Leitantrag, der beim Parteitag Anfang Dezember beschlossen werden soll, sprechen die Christdemokraten ausdrücklich jene Bürger an, “die sich als Modernisierungsverlierer sehen und derzeit noch bei populistischen Parteien von rechts und links ihre Zuflucht suchen”.

Losing Isn’t Everything

It’s the only thing. If you belong to Angela Merkel’s CDU party these days, that is.

Merkel

But don’t worry. The brainiest ones over at the CDU are putting their heads together at this very moment to figure out were these electoral loses at these recent regional elections are coming from. They’ll figure it out before all too long, I’m sure.

Chancellor Angela Merkel’s party was dealt another blow in a regional election, posting its worst result in Berlin since the end of World War II as the anti-immigration Alternative for Germany extended its challenge to the political establishment by siphoning off voters.

The Social Democrats, Merkel’s junior coalition partner in the national government, won the election for the capital’s state assembly and the chancellor’s Christian Democratic Union finished second. Yet their combined voter share declined by about a quarter, leaving the “grand coalition” of the two biggest parties without a majority to run Germany’s biggest city.

“Sehr bitter.”

German Of The Day: Abschiedskultur

Yesterday we discussed the German Willkomenskultur (welcome culture). Today the very latest big thing is a new German word called Abschiedskultur (farewell or send-off culture).

Asylum

There are over 200,000 asylum seekers who have been denied asylum here in Germany but are still here. After the latest terror attacks – committed by two of them – a CDU politician (from Angela Merkel’s welcome culture party itself) has now had the audacity to say that it’s high time for the German government to see to it that those denied asylum actually go.

Boy oh boy did this guy ever take a dive into some hot water.

Wer abgelehnt wird, muss gehen.

PS: Sorry, I just double-checked. Only one of those two asylum seekers was denied asylum. The other one was “well-integrated.”

Trump, Trumper, am Trumpsten

Am Trumpsten means “the most Trump-like” in German. Well it does now. I just made that up. That’s the cool thing about German. You can make up words right and left (in this case right?) and no force in the universe can stop you.

AfD

Anyway, it’s state election time in Germany today and Germany has a Trump-like problem. Germany’s Trump-like problem: Right-wing, anti-foreigner movement poised for big election win.

The problem has the same root cause the American Trump-like problem has, too. Nobody “up there” takes the worries of these folks “down here” seriously, particularly with regard to the refugee crisis. It’s time to dish out some punishment, see? This anger won’t lead to anything constructive, of course, but nobody who votes for the Trumps of this world thinks that far ahead or very much cares. Get your popcorn ready. It’s gonna be ugly.

„Die AfD könnte deutlich besser abschneiden als erwartet.“

Boaring

Like what’s the pig deal? I guess you could say I am disgruntled, folks.

Pig

Sow what do you mean that some politicians in Schleswig-Holstein want pork products removed from “cafes, daycare centers and state schools across the state to prevent offending Muslims?”

Well, I’m with some of their reactionary colleagues who are now campaigning to make pork mandatory in public canteens and schools there.

I’m rooting for them, so-to-speak. One should never truffle with tradition.

Dienstag ist Schwienstag. Die Geschichte einer vermeidbaren Sauerei.

German Of The Day: Inszenierung

Erich Honecker would be proud. Or at least a little envious.

Congress

Inszenierung means staging, or a political staging or production in this case.

Despite the incredibly deep division in Germany regarding the ongoing refugee crisis, the 1000 delegates at Angela Merkel’s CDU party congress yesterday honored her with enthusiastic applause and a 99% approval rating of open door policy. What they really think about it is of course another matter.

Meanwhile… The number of crimes committed against refugees in connection with their accommodation has risen drastically this year, nearly doubling to 1610.

Die CDU hat mit einem Leitantrag zu Flucht und Integration ihrer Parteivorsitzenden Angela Merkel deutlich den Rücken gestärkt. Der vom Bundesvorstand am Sonntagnachmittag noch leicht geänderte Antrag fand am Montag beim Bundesparteitag eine Zustimmung von etwa 99 Prozent der rund 1.000 Delegierten.

German Of The Day: “Sowas sagt man nicht!”

That’s no way to talk!

DGB

Just ask this lady here. Her name is Gitta Connemann and she is a member of German parliament (CDU) who just got uninvited as the main speaker at an anti-war event sponsored by the big German DGB union for making Israel-friendly comments. And they were shocking as hell, too.

This broad actually had the nerve to say “Every death is one too many but Israel has been shot at since 2006 and has the right to protect itself.”

What on earth was she thinking? Political sensitivity is clearly not her cup of chai.

“Jeder Tote ist zu viel. Aber seit 2006 wird Israel beschossen und hat ein Recht auf Selbstverteidigung.”