German Of The Day: Sprengstoffweste

That means explosive vest. You know, the kind your run-of-the-mill German industrial metal pyrotechnical hard rock bands use these days?

Rammstein

Damn. This gives pop culture a whole new meaning.

The German shock-rockers have launched their world tour with a bang, with frontman Til Lindemann donning an explosive vest at a Vienna concert. Rammstein are headlining top festivals from Moscow to Buenos Aires.

“Ich muss zerstören, doch es darf nicht mir gehören.”

When Black Zero Comes

I’m gonna dig myself a hole…

Black Zero

When Germans refer to a “black zero” these days they mean a balanced fiscal budget with no red ink. What a concept. If it weren’t so unthinkable (I am from US-Amerika and we’re clearly too smart for that) I would have a “quasi-religious fixation” with it, too. More power to you, Wolfgang.

In his aversion to the pursuit of full employment through fiscal policy, Mr Schäuble is an obvious heir to Eucken. This is also true of prominent German economists who, during the eurozone crisis, have ignored the effects of austerity on demand, out of a deep-seated belief that structural reforms can solve all problems.

German Of The Day: Frontstadt

That means a city on the front or on the front-line. You know, like the Berlin of today?

Berlin

Or at least that’s what certain people here in town seem to think about it. Some are even calling it a failed state.

Take a deep breath here now. They don’t really mean that, of course, but in terms of an upcoming city election the situation here is pretty dramatic for a large number of Berliners who might want to vote. Due to the continued chaos at the various Bürgerämter (citizen’s offices) throughout the various districts of the city (unbelievable waiting times for appointments being the main problem here) it is estimated that some 280,000 new and newly-moved Berliners will not be able to register to vote in time. They are now being encouraged to contest the results of any election they were not able to take part in.

One election researcher says that the last time Germany experienced this kind of chaos was shortly after World War II.

Ein Wahlforscher sagt, dass es ein derartiges Chaos in Deutschland zuletzt kurz nach dem Zweiten Weltkrieg gegeben habe. Berlin ist wieder Frontstadt, erfreulicherweise ohne Bombardements.

Old People

Police in Germany are appealing for sightings of former members of the infamous far-left Baader-Meinhof terror group, who appear to have come out of retirement to attempt armed robberies to fund their lives on the run.

Old People

Or to fund their lives on the limp, with a stroller, is more like it. They call these strollers Rentnerporsche (pensioners’ Porsches) over here, by the way.

And these terrorists may be old and gray and in the way but they still mean business. Now they’re even robbing, now get this, gulp; Supermarkets!

Überfielen Ex-RAF-Terroristen Supermärkte?

German Of The Day: Geschichtskompensatorische Moralüberhebung

A prime example of how Germans can just create cool new words/concepts at will, this means, I think, the morally overbearing attempt (by Germans) to compensate for their history. Think of this within the context of the current refugee crisis, if you please.

History

Germany’s new weight in the world is provocative but when German politicians attempt to deny its existence and try to flee instead back to their “dealing with the past”-policy (Vergangenheitspolitik) they irritate all the more.

Germany’s refugee policy is a textbook example of this German sickness (according to Heinrich August Winkler), a separate path (Sonderweg) par excellence. The federal government is now completely isolated, ergo its policy has also been refuted. And the motive behind this German madness lies in – what else? In its overbearing attempt to compensate for history.

Deutschlands neue Größe provoziert, doch wenn deutsche Politik diese neue Größe verleugnet und sich stattdessen in ihre Vergangenheitspolitik flüchtet, dann provoziert das noch mehr.

Die deutsche Flüchtlingspolitik ist für Heinrich August Winkler nun ein Lehrbuchfall deutscher Krankheit, ein Sonderweg quasi wie gemalt. Denn die Bundesregierung sei völlig isoliert, ergo auch widerlegt. Und das Motiv für diesen deutschen Irrsinn liege – wo sonst?! – in geschichtskompensatorischer Moralüberhebung.

PS: And who says the Left can’t have it’s cake and eat it, too?

German Of The Day: Das war knapp!

Meaning that was a close call.

Flughafen

For a moment there it almost appeared as if the city of Berlin might somehow actually manage to complete the construction of the Mother of All Politically Engineered Airport Absurdities by the end of 2017. But only for a moment. Whew. The more things don’t change, the more they stay the same.

Travelers are set to wait still longer for Berlin’s much-delayed new airport to open, as city media report that a provisional opening date in late 2017 is no longer achievable.

Niemand hat die Absicht, einen Flughafen zu errichten.*

*Nobody has the intention of building an airport. Get it? You know, like nobody had the intention of building a wall? The only difference is that they got that wall up in no time.

German Of The Day: Späti

Speaking of Berlin… Finally there’s something this town can do really well: The Spätkauf or “open late” corner shop.

Späti

These late night places are everywhere in Berlin and, as the article linked to here rightly points out, “The Spätkauf in Berlin is not just an opportunity to go shopping, it’s also a social center for entire neighborhoods.” Or it’s an asocial center at the very least. There are guys at my Späti who seem to spend the whole summer hanging out around there, supporting the local beer industry in the process. Hey, somebody’s got to do it.

Mensch ist man dort, wo sie zu meinem Hund „meine Sonne“ sagen: Der Spätkauf ist in Berlin nicht nur Einkaufsgelegenheit, sondern auch soziales Zentrum ganzer Nachbarschaften.

“I can sing the Ode to Joy in German!”

Boris Johnson then added that “the French and German failure to get our jokes was a reason to vote Leave” the European Union (Brexit).

“There is simply no common political culture in Europe; no common media, no common sense of humour or satire and – this is important – no awareness of each other’s politics,” he said.

Dammit, that makes sense! Or at least I think it does.

“No, I don’t believe that leaving the EU would cause World War Three to break out on the European continent.”

German Of The Day: Mittelschicht

That means middle class.

And here you thought that your middle class was shrinking. And it is, of course. But the German middle class is shrinking, too. And “it’s shrinking as quickly as the middle class in the U.S.” It’s down to 54 percent of the population, from 60 percent 20 years ago.

Der Anteil der Mittelschicht an der Bevölkerung ist in Deutschland in den vergangenen Jahrzehnten auf zuletzt 54 Prozent geschrumpft. Rund 20 Jahre zuvor lag er noch bei 60 Prozent. Vergleicht man die Entwicklung von 1991 bis 2013, schrumpfte die Mittelschicht in Deutschland genauso stark wie in den USA.

German Of The Day: Bollerwagen

That means handcarts. Handcarts filled with beer.

Booze

And if a handcart isn’t available on German Father’s Day (Ascension Day) then you can always use a baby buggy or a shopping cart to put your booze in.

Es ist kompliziert. Warum aus Christi Himmelfahrt auch der Vater- und Herrentag geworden ist, lässt sich nicht mehr so recht nachvollziehen. Es wird spekuliert, dass die Prozession der Jünger Jesu zu einem Berg als Vorbild für die Männer mit Bollerwagen dienten.